sábado, 31 de enero de 2026

LA SOMBRA DE BATMAN AL OESTE DE ALFRAGANUS A

 


TRADUCCIÓN DEL TEXTO APARECIDO EN LA EDICIÓN DE FEBRERO 2026 DE “THE LUNAR OBSERVER”

La observación lunar tiene delicias como las pareidolias. El concepto de pareidolia es el de un fenómeno psicológico por el que la mente percibe como formas reconocibles lo que en realidad son estímulos visuales (o de otros sentidos) ambiguos y aleatorios. Mi definición se relaciona más con la experiencia subjetiva, para mi percibir una pareidolia se relaciona con percibir como un misterio fugaz lo que es en realidad el aspecto extraño de la topografía lunar en un momento fugaz de la lunación. IMAGE 1 es el registro de mi observación.

Para ubicarnos, los cráteres que vemos son Delambre y Alfraganus A. El de la izquierda es Delambre, un cráter bastante antiguo de 53 kms de diámetro, situado casi en el ecuador lunar, al suroeste de Mare Tranquillitatis. Elger lo describe por extenso (el libro de Elger tiene más de 100 años, pero sus descripciones son increíbles): “Su contorno se asemeja al de un pentágono con lados ligeramente curvados. Una sección al suroeste presenta una inflexión hacia el centro. La cresta es continua en todas partes excepto al norte, donde se ve interrumpida por un profundo cráter con un borde brillante. La orientación noroeste de las crestas y montículos al oeste es especialmente notable. El pico central no es prominente, pero justo debajo, al oeste, hay una profunda fisura que se extiende desde cerca del centro y se desvanece antes de alcanzar el borde sur”. Al momento de la observación no pudimos observar su interior, completamente en sombras, pero sí lo que me parece su característica más notable (a mi entender): su manto de eyección (denominado antiguamente “glacis”). Se lo podía ver al suroeste (muy brillante) y al sureste (menos brillante), Garfinkle en Luna Cognita lo caracteriza como “Un manta de material eyectado arrugado y lleno de marcas”.

Alfraganus A es el cráter de la derecha, de unos 13 kms de diámetro. Su forma alargada puede deberse a un impacto oblicuo o bien a una cadena de cráteres. Sus paredes aparecían brillante e irregulares. Los 3 cráteres que se ven al este de Alfraganus A son (de sur a norte, de arriba abajo) son Alfraganus D (8 kms de diámetro), Alfraganus F (9 kms de diámetro) y Alfraganus G (6 kms de diámetro). IMAGE 2 pertenece al Lunar Reconnaissance Orbiter Quickmap, nos sirve para entender la topografía real de lugar.



Lo que llamó mi atención al momento de la observación fue la extraña sombra que aparece al oeste de Alfraganus A. Mirando por el ocular parecía una simple mancha oscura sin relación con ninguna característica topográfica cercana. Una mancha que parecía tener forma de murciélago, como si fuera una versión oscura de la batiseñal proyectada en la superficie de la Luna. Evidentemente, la extraña sombra con forma de murciélago es proyectada por la pared oeste de Alfraganus A. Eso sí, la sombra parece demasiado oscura y demasiado extensa para la pared de un cráter bastante deteriorado. Además, la forma de la sombra no parece corresponder con la forma de la pared oeste de Alfraganus A. Esto constituye un pequeño misterio, habría que repetir la observación en las mismas condiciones de iluminación. Yo conservo la linda experiencia de observar otro paisaje lunar extraño.

IMAGE 1

Name and location of observer: Alberto Anunziato (Paraná, Argentina).

Name of feature: DELAMBRE/ALFRAGANUS A

Date and time (UT) of observation: 2025-12-25 23.40-00.05 UT

Size and type of telescope used: 105  mm. Maksutov-Cassegrain (Meade EX 105) .

Magnification: 154X

IMAGE 2

Lunar Reconnaissance Orbiter Quickmap

domingo, 25 de enero de 2026

UNA VISIÓN SUBJETIVA DE LAS COLINAS OSCURAS AL NORTE DE RIMA HYGINUS


 

TRADUCCIÓN DEL TEXTO APARECIDO EN LA EDICIÓN DE ENERO 2026 DE “THE LUNAR OBSERVER”

IMAGE 1 es una estupenda imagen de Marcelo Mojica en la que vemos Rima Hyginus y otras zonas volcánicas en Mare Vaporum (Rima Hyginus es el objetivo de la próxima sección Focus On, marzo 2026). Al norte de Rima Hyginus (debajo en IMAGE 1) se encuentra una zona escarpada y oscura, uno de mis lugares favoritos en la Luna. Me parece sorprendente que no tenga nombre, ya que no hay otra zona igual en la cara visible de la Luna (quizás estoy exagerando, no me culpen a mí, culpen a mi entusiasmo). Sabemos con certeza que el color intensamente oscuro de estas elevaciones irregulares se debe a que están cubiertas por depósitos piroclásticos, resultado de erupciones explosivas de fuentes de lava de magmas basálticos, con muchos elementos volátiles, que ascienden rápidamente y entran en erupción como una pulverización de magma, formando rocas microscópicas vitrificadas. Lo que queda de este proceso, miles de millones de años después son zonas mucho más oscuras que las circundantes. Estas colinas son oscuras porque son depósitos piroclásticos, esto es evidente. Pero estos depósitos piroclásticos son diferentes, tienen relieve… He buscado mucho sobre esta zona volcánica y casi no se ha escrito nada sobre la misma (lo que la hace más atractiva para mí). Robert Reeves en el número de mayo 2025 escribió un artículo muy interesante (“Lunar Volcanic Modification, from the Subtle to the Obvious”), en el que se refiere así a nuestra zona: “Al norte de Rima Hyginus se encuentra una cadena de colinas oscuras. Su color oscuro se debe a una antigua capa de ceniza volcánica que emanaba de los respiraderos a lo largo de Rima Hyginus. Estas colinas carecen de nombre oficial. Tienen forma de corazón y se encuentran cerca del centro del disco visible de la Luna, por lo que llamo a esta región el Corazón de la Luna”. “The Heart of the Moon” es un buen nombre, más poético que el que encontré en “Radar remote sensing of pyroclastic deposits in the southern Mare Serenitatis and Mare Vaporum regions of the Moon” (Lynn Carter et al, en Journal of Geophysical Research: Planets, 2009, disponible en: https://doi.org/10.1029/2009JE003406). Allí se analizan distintos depósitos piroclásticos, y el nuestro se denomina “Mare Vaporum Pyroclastic Deposit”. Hasta leer este texto pensaba (lo confieso un poco avergonzado) que estas colinas lineares oscuras podían ser de origen volcánico en sí mismas (por eso se verían tan diferentes a todas las demás). En el texto citado se dice que Mare Vaporum Pyroclastic Deposit “se extiende sobre las tierras altas lunares”. Ahí me di cuenta de que los depósitos piroclásticos cubrieron un relieve preexistente, y bastó con mirar imágenes de Mare Vaporum para darme cuenta que las colinas al norte de Rima Hyginus son muy parecidas a otros terrenos muy escarpados al norte (como Boscovich o Julius Caesar) y al sur (como Pallas y Murchinson). Se trata de áreas cubiertas de las eyecciones colosales producidas por la creación de la gigantesca cuenca Imbrium, basta ver que estas eyecciones/zonas escarpadas son radiales al impacto que generó la cuenca Imbrium. Es decir, primero se formaron las colinas radiales a Imbrium y luego fueron cubiertas por los oscuros depósitos piroclásticos. Esta combinación de eventos geológicos solamente (creo) se dio al norte de Rima Hyginus, creando un paisaje único.


Esta zona es maravillosa si se la observa incluso con poco aumento. IMAGE 2 es una impresión subjetiva de como se la ve cuando se encuentra en el terminador, un curioso juego de sombras y brillos intensos. Es una visión muy subjetiva, por eso no me decidía a compartirla, pero de la comparación (IMAGE 3) con la imagen de la derecha (un detalle de IMAGE 1), me animo a marcar las zonas de diferente brillo. De norte a sur (norte es arriba, la zona de Manilius y Boscovich P, no dibujados), tenemos una zona no tan escarpada (1), una zona baja en sombras (2), una colina linear (3), otra zona baja en sombras, mas ancha (4), otra colina (más escarpada y brillante) (5) y un lento declive (6).

“Heart of the Moon” o “Mare Vaporun Pyroclastic Deposit” o el nombre que querramos darle a esta maravillosa zona, estas colinas oscuras merecen un mapa más detallado. ¿No les parece?

IMAGE 1

Name and location of observer: Marcelo Mojica (Cochabamba, Bolivia).

Name of feature: RIMA HYGINUS.

Date and time (UT) of observation: 2020-04-30 23.21 UT

Size and type of telescope used: 150  mm. Maksutov-Cassegrain.

Medium employed (for photos and electronic images): ZWO ASI 178 B/W.

IMAGE 2

Name and location of observer: Alberto Anunziato (Paraná, Argentina).

Name of feature: Mare Vaporun Pyroclastic Deposit

Date and time (UT) of observation: 2025-09-28 23.10-23.30 UT

Size and type of telescope used: 105  mm. Maksutov-Cassegrain (Meade EX 105) .

Magnification: 154X