sábado, 25 de marzo de 2017

BÜRG EN EL LAGO DE LA MUERTE


“A modo de prolongación de Lacus Somniorum, encontramos el minúsculo Lacus Mortis. Este lago posee las más claras arenas de todos los lagos lunares. Tanto es así que si lo observamos con un telescopio pequeño o con oculares de corto aumento, resulta muy tedioso el localizarlo. Su tonalidad blanquecina impide que se distinga de los montes que lo bordean. Sin embargo, las cadenas de cráteres que se extienden dentro y fuera de él hacen que podamos observar, no sin una gran dosis de paciencia, unos límites definidos. Probablemente, la denominación de “lago de la muerte” se halle fundamentada en lo extremadamente liso de su suelo. No se vislumbra ningún tipo de montículo o irregularidad. Si de un mar líquido se tratase, se asemejaría a un estanque cuyas aguas estuvieran en perfecta calma, sin que ninguna ola lo agitase. El llano perfil de su superficie se ve obstaculizado por un cráter de notables dimensiones llamado Bürg. Este circo pasaría desapercibido si estuviera enclavado en una zona poblada de cráteres, pero al encontrarse en este paisaje semidesértico parece resaltar más de lo que le sería permitido”.

Julio César Monje: “La Luna. Selenografía para telescopios de aficionados.”. Página 95.
"Bürg es un cráter joven con bordes afilados del período copernicano, 39 km de diámetro, 2200 m de profundidad. Se encuentra dentro de Lacus Mortis (Lago de la Muerte) cuyo predecesor es un cráter mucho más grande. Bürg tiene un gran pico central y paredes en terrazas con hendiduras profundas. Sus eyecciones se derraman parcialmente en dos cordilleras que se dirigen hacia el norte y hacia el sur desde la zona de impacto".

Alan Chu: “Photographic Moon Book”. Página 83.
Lacus Mortis, una de las partes más extrañas de la Luna, se encuentra a 125 kms., justo al este de Eudoxo. Lacus Mortis es el remanente de un gran cráter inundado de 150 kms. de diámetro. Su pared occidental hace una bahía clara en las tierras altas, y esto se extiende en estrechas colinas que marcan el borde original del cráter antiguo en el norte y el sur. El anillo está roto por flujos de lava hacia el este, pero se puede ver una línea de colinas sobresaliendo por encima de la llanura al este. Un imponente cráter, Bürg (40 km), se encuentra fuera de centro en Lacus Mortis y se asiente sobre una cuña triangular de tierras altas que puede ser la elevación central original de Lacus Mortis”.

Peter Greggo: “The moon and how to observe it”. Página 137.

lunes, 20 de marzo de 2017

TAPA DE “THE LUNAR OBSERVER” DE MARZO DE 2017.


Los 20 meses seguidos de observaciones lunares vienen con un regalo. En la tapa de la revista de la Lunar Section de la ALPO (Association of Lunar and Planetary Observers) apareció un dibujo observacional, con el correspondiente texto, de un observador de la AEA. Imagen y texto ya han sido publicados en una entrada anterior. La revista se puede descargar de la web de ALPO:  http://alpo-astronomy.org /y también del siguiente link:


En la sección “Focus On” se incluyó una observación de diciembre de “Rupes Recta” (el accidente lunar elegido) de Francisco Alsina Cardinalli del 9-12-2016 (página 8):
En la sección “Recent topographical observations”, página 16, se incluyen las siguientes observaciones:
OBSERVATIONS RECEIVED
JAY ALBERT – LAKE WORTH, FLORIDA, USA. Digital images of Alphonsus-Walther, Ptolemaus-Pitatus & Straight Wall.
ALBERTO ANUNZIATO—PARANÁ,, ARGENTINA. Drawing of Mons Hadley.
HOWARD ESKILDSEN - OCALA, FLORIDA, USA. Digital images of Archimedes-Autolychus, Hyginus-Triesnecker, Montes Appeninus, Palus Epidemiarum, Plato, Sinus Iridum & Thales rays..
MARCELO GUNDLACH – COCHABAMBA, BOLIVIA. Digital images of Apennine Mountains-Palus Putredinus(3), Gassendi, Pythagoras & Schickard.
DESIREÈ GODOY - ORO VERDE, ARGENTINA. Digital images of Anaxagorus(2) & Plato(6).
RICHARD HILL – TUCSON, ARIZONA, USA. Digital images of Bullialdus, Clavius, Hyginus, Moretus & Rupes Recta(4).
JERRY HUBBELL – LOCUST GROVE, VIRGINIA, USA. Digital image of eastern Moon.
ALBERTO MARTOS, NIEVES del RÍO, JOSÉ CASTILLO, & ANTONIO NOYA – MADRID, SPAIN. Digital images of Rupes Recta (6). Drawing of Rupes Recta.
MICHAEL SWEETMAN – TUCSON, ARIZONA USA. Digital images of Montes Apenninus, Clavius & Rupes Recta.
DAVID TESKE - STARKVILLE, MISSISSIPPI, USA. Digital images of Rupes Recta(3).
En la página 21 se incluyen nuestros aportes a la Sección “Lunar Geological Change Detection Program”:
Observations for January were received from the following observers: Jay Albert (Lake Worth, FL, USA - ALPO) observed: Alphonsus, Aristarchus, Atlas, Censorinus, Eimmart, Menelaus, Mons Pico, Plato, Promontorium Laplace, Purbach, Swift and several lunar features. Alberto Anunziato (Argentina – AEA) observed: Alphonsus, Aristarchus, Bessel, Mons Pico, Montes Apenninus, Plato, Proclus, Purbach, Sulpicius Gallus, and several lunar features. Maurice Collins (New Zealand – ALPO) observed Albateginius, Autolycus, Cassini, Heraclitus, Hipparchus, Janssen, Lacus Mortis, Manilius, Mare Tranquilitatis, Plato, Plinius, Posidonius, Proclus, Stoffler, Theophilus, Triesnecker, Vallis Alpes, W. Bond, Werner, and several lunar features. Marie Cook (BAA – Mundesley, UK) observed Plato, Torricelli B, and several lunar features. Pasquale D’Ambrosio (Italy – UAI) observed Descartes. Valerio Fontani (Italy – UAI) observed Archimedes. Brian Halls (UK – BAA) observed Picard. Rik Hill (Tucson, AZ – ALPO/BAA) observed Clavius, Eratosthenes, Moretus, Rima Hadley, and Tycho. Franco Taccogna (Italy – UAI) observed earthshine, Mare Crisium, and several lunar features. Aldo Tonon (Itlay – UAI) observed Alphonsus. Ivor Walton (UK – CADSAS) observed Promontorium Agarum and several lunar features. 

domingo, 12 de marzo de 2017

LAS SOMBRAS DE HADLEY


La siguiente es una traducción del texto que acompañó este bosquejó en la tapa de la edición de marzo de 2017 de “The Lunar Observer”:

La revisión de la zona de la cadena de los Apeninos del terminador, no hay observador lunar que se prive de ese placer, de las primeras horas del 4 de febrero me llevó a un descubrimiento personal. Por primera vez pude observar el sublime paisaje de la sombra de Mons Hadley Delta prolongándose sobre Palus Putredinis, la llanura volcánica adyacente al Mare Imbrium. Parecía la fría sombra de un castillo de leyenda. Los observadores lunares tenemos el privilegio de poder captar detalles tan maravillosos de la superficie de un mundo que no es el nuestro. Realicé un sketch con la intención de poder luego identificar las zonas iluminadas en ese reino de sombras con la ayuda de un atlas lunar. La luz oblicua del Sol (colongitud 359.1) ilumina los picos más altos de los Apeninos occidentales (los dos puntos brillantes en la base de la aguja que forma la sombra de Mons Hadley Delta) que limitan el estrecho por el que la lava de Palus Putredinis ingresó en la zona conocida como Rima Hadley. Desconozco los nombres de los dos cráteres gemelos ubicados en Palus Putredinis, que se veían pequeños pero nítidos. En la parte superior del sketch aparecen dos manchas brillantes en las sombras, que coinciden con zonas altas de la cordillera de los Apeninos. Las sombras de Mons Hadley y Mons Hadley Delta hacen desaparecer casi por completo el valle visitado por los astronautas del Apollo XV. De Mons Hadley Delta solo emerge de las sombras la cumbre, en la parte inferior del dibujo. Las sombras cubren la ladera oeste de Mons Hadley, mientras que la ladera este (más alta) muestra notables claroscuros por la incidencia de la luz solar sobre las distintas capas de rocas. El comandante del Apollo XV David Scott “fotografió y describió conjunto de estrías que se entrecruzaban en todas las cuestas de la montaña y comentó que Mount Hadley era la montaña mejor organizada que había visto” (lo cuenta Don E. Willhelms en “To a rocky Moon.  A geologist’s history of the lunar exploration”). La zona central de Mons Hadley (que se eleva a 4.6 kms.) es sin duda la zona más brillante.
Name and location of observer: Alberto Anunziato (Paraná, Argentina).
Name of feature: Mons Hadley.
Date and time (UT) of observation: 02-04-2016  00.30 to 01.10.
Size and type of telescope used: 105 mm. Maksutov-Cassegrain (Meade ETX 105).

Magnification: 154 X